☆我的麥克風 訳詞☆





我[イ門]都會錯
HOW ARE YOU








我[イ門]都會錯 詞:易家揚 曲:林於賢

ゆっくり月と並んで帰る道
夏の風が顔に吹きつける感じが寂しいね
知ってるよ 君がずっと彼のこと心に思ってるって
僕は君のことがいとおしい でも心はちょっと痛むんだ

恋って終わりなく続いていくもの
ひとこと、傘の中で君が言った「ゴメン」

大好きな君 誰だって間違いはあるよ
理由は分かってる
泣かないで 僕は全部分かってるから

時間が一秒また一秒進んでいくね
君は知ってるだろ 最後まで君を愛してるのは僕だってこと
楽しいかい? 僕の心にはこの言葉しかない
涙はポケットの中にしまっておくから

恋って終わりなく続いていくもの
ひとこと、山の中で叫んだ「君を愛してる!」

大好きな君 誰だって間違いはあるよ 
許せないことなんてない
いいじゃないか 君が振り向くのを待たせてよ
君を愛してるのは僕だってこと、これは間違いないんだ
歌詞翻訳:josemaria





☆翻訳者josemariaさんからひとこと☆

「恋って終わりなく続いていくもの」と訳した部分は、原文の「習題(練習問題)」や「未完待讀(つづく)」という言葉から、恋の初心者が試行錯誤や失敗を繰り返すイメージが浮かびます。サビ前の盛り上がりの部分ですので、特に正確に訳したいところですが、適切な訳が思いつきませんでした。
訳詞に関するご指摘・ご意見がございましたら、管理人さんまでお知らせください。





HOW ARE YOU 中文詞:潘〔王韋〕柏

HOW ARE YOU 今日の君 毎日君を想うよ 君と僕はちょっと復習が必要かな くっついていたいって願望を高めてさ 今日が何曜日でも 君を思う ゆっくりと僕の呼吸に変わってくる

僕らの恋愛ノートの第1日目を開くと 握手して挨拶 それがあの日の情景 覚えてるかい あの時の僕らの顔 完全に恥ずかしがってモジモジしちゃってたよね
その場を離れたらすぐに 想像してた 君はなにを考えてるかな 何したいのかな 
2日目 君は準備OK?僕は誰かサンに電話しなきゃいけないかな?なんて歌ってもつまんなくてさ でもほんとに君のそばに居たかった 
GO AHEAD おいでよ MAKE IT A GOOD UHH UHH DAY DAY3 歌ったりゲームしたり 君におまかせ コーヒー飲むなら砂糖多めに入れてあげる 眠いなら ベッドを持ってきてあげる 冗談さ 気にしないで きっと君は僕の心を分かってくれるって思うんだ 僕のNIKE KHAKIをはいて ダサくない GOTTA MAKE YOU MY BABY 最初のチャンスは完璧を目指す 君だってきっと僕と一緒に声を上げるさ YA YA って


昨日は三振アウトがなかった じゃあ今日は延長戦だ 君がいないとちょっと落ち込むよ マジで君に言いたいことあるんだ UHH いったいぜんたい僕またやっちゃっていいの?また言っちゃっていいの?君はほんとに僕のこと分かってくれるのかな?一緒に暮らしてると一緒に腹を立てたり 自分中心じゃダメ 僕がイケてても憎ったらしくてもうるさくても ダメなんだ 
5
日目は口論なんかしてられないCUZ BABYこころが求める全てにやさしくできるよ 少し飲んで CRYSTAL I MAKE YOU GO WOW でも今夜は絶対ルール違反はしない FOUL FOUL FOUL 56日の旅 焦点を定めて 今の心の中 想うのは君のことたくさんと そして僕のこと 
7
日目 僕たちは永遠を見つける YO GIRL YOU’D BETTER LISTEN THIS

最近映画の中のロマンスってあまり多くないけど 生活の中で感動を見つけて 物語にはただ君と僕がいればいい リピートしていつまでも続くんだ

歌詞翻訳:josemaria




当サイトの訳詞についてはいかなる場合も無断転載は禁止です。
訳詞についてお気づきの点があれば、こちらまでメールでおしらせください。
管理人 びわ
thanks!josemaria




訳詞トップへ戻る

いんでっくすへ戻る